Geçen derste tamamlanan fiillerin en önemli zamanlanın, aşağıda toplu halde vermeyi faydalı bulduk. Diğer fiilleri de bu örneklere bakarak çekebilirsiniz. |
to ask — sormak ŞİMDİKİ ZAMAN |
I ask | ben soruyorum |
you ask | sen soruyorsun |
he, she asks | o soruyor |
we ask | biz soruyoruz |
you ask | siz soruyorsunuz |
they ask | onlar soruyorlar |
SÜREKLİ ŞİMDİKİ ZAMAN |
I am asking | sormaktayım |
you are asking | sormaktasın. |
he, she is asking | sormaktadır |
we are asking | sormaktayız |
you are asking | sormaktasınız |
they are asking | sormaktadırlar |
GEÇMİŞ ZAMAN |
I asked | ben sordum |
you asked | sen sordun |
he, she asked | o sordu |
we asked | biz sorduk |
you asked | siz sordunuz |
they asked | onlar sordular |
SÜREKLİ GEÇMİŞ ZAMAN |
I was asking | sormaktaydım |
you were asking | sormaktaydın |
he, she was asking | sormaktaydı |
we were asking | sormaktaydık |
you were asking | sormaktaydınız |
they were asking | sormaktaydılar |
Dİ’Lİ GEÇMİŞ ZAMAN
I have asked | sormuştum |
you have asked | sormuştun |
he, she has asked | sormuştu |
we have asked | sormuştuk |
you have asked | sormuştunuz |
they have asked | sormuştular |
GELECEK ZAMAN |
I shall ask | ben soracağım |
you will ask | sen soracaksın |
he, she will ask | o soracak |
we shall ask | biz soracağız |
you will ask | siz soracaksınız |
they will ask | onlar soracaklar |
ŞART BİLEŞİK ZAMANI
I should ask | soracaktım |
you would ask | soracaktın |
he, she would ask | soracaktı |
we should ask | soracaktık |
you would ask | soracaktınız |
they would ask | soracaklardı |
HİKÂYE BİLEŞİK ZAMANLARI (HER FİİLDE KULLANILMAZ) |
I am asked | bana soruyorlar |
you are asked | sana soruyorlar |
he, she is asked | ona soruyorlar |
we are asked | bize soruyorlar |
you are asked | size soruyorlar |
they are asked | onlara soruyorlar |
I was asked | bana soruldu |
you were asked | sana soruldu |
he, she was asked | ona soruldu |
we were asked | bize soruldu |
you were asked | size soruldu |
they were asked | onlara soruldu |
I shall be asked | bana sorulacak |
you will be asked | sana sorulacak |
he, she will be asked | ona sorulacak |
we shall be asked | bize sorulacak |
you will be asked | size sorulacak |
they will be asked | onlara sorulacak |
EMİR KİPİ
let me ask sorayım let him ask sorsun let us ask soralım let them ask sorsunlar |
address (adres) adres, beach (biç) plaj, sahil, company (kam’pani) arkadaşlık; topluluk; şirket, discovery (dis’kavöri) bulma, bulgu. exactly (igzakt’li) tam, aynen, tıpatıp. exercise (ek’sörsayz) egzersiz, further (för’dhır) daha çok; bundan başka, knowledge (nö’lıc bilgi, bilim, law (16) kanun, yasa; hukuk. | London (lan’dm) Londra, immediately (imi’diet’li) derhal, music (miu’zik) çalgı, müzik, nobody (no’bodi) hiç kimse, native (ne’tiv) yerli, mahallî, noise (noiz) gürültü, pocket-book (pokıt-buk) para cüzdanı, recognize, to (tu rikog’nayz) tanımak, refuse, to (tu ri’fiuz) reddetmek, trouble (tra’bıl) üzüntü, dert, true (trû) gerçek, hakikî. |
IDIOMS |
Will you keep me company? | Bana arkadaşlık edecek misiniz? |
What has brought you here? | Sizi buraya, hangi rüzgâr attı? |
I have something important to tell you. | Size söyliyecek önemli bir şeyim var. |
I don’t know what you are talking about. | Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. |
Nobody likes books as much as I do. | Hiç kimse benim kadar kitap sevemez. |
I shall not trouble you further. | Sizi daha uzun rahatsız etmiyeceğim. |
I have no need of it any longer. | Artık ona ihtiyacım kalmadı. |
My watch keeps good time (or goes exactly). | Saatim dakika şaşmaz. |
EGZERSİZ 51 — Aşağıdaki cümlelerde fiilin (şimdiki zaman), (geçmiş zaman) veyahut (gelecek zaman) olduğunu yanlarına yazınız. Örnek: The sun will rise (gelecek zaman). The sun will rise. — The boy reads a book. — My father slept here. — We shall walk in the garden. — The men refused to begin work. — You will finish the exercises. — They swim very fast. — She gave me her address. — We heard a good music. — The boy makes too much noise. — My sister has gone to London. — They saw me in the street. — He will help us. — She sings the song of her native country. — They will go to the beach. — The girl buys gloves from the shop. |
OKUMA: |
A strange adventure. II Ten years after, Lord Pelham was walking through the streets of London, when a jewelry shop splendidly lighted attracted his attention He entered and asked to see same jewels, and at the first word of the shopkeeper, he recognized the thief. The following morning he took a basket and went to the shop. When he was together with the shopkeeper, the lord said: “Will you not buy a white rabbit?” “What shall I do with it?” asked the jeweller. “I am convinced that you will do me the favour to buy this nice rabbit,” said the lord, and at once put a gun to his face. The merchant was very much afraid and said : “What is the price of the little rabbit?” “A thousand pounds.” “Oh! my lord!” cried out the shopkeeper presenting his pocket-book, “there, take them.” The lord took his thousand pounds from it, and wanted to leave the remaining to the jeweller. But the latter replied: “The money that I borrowed of you in so strange a manner has turned to good profit. Keep that money for some charitable purpose.” Lord Pelham took another thousand pounds and immediately sent it to the Foundling Hospital. He promised the jeweller never to disclose the affair; and he kept his word. |
throught the streets of London: Londra sokaklarında!. a jewelry shop (e cyu’elri sop): kuyumcu dükkânı, attrocted his attention: onun gözüne çarptı, the following morning (dhî fol’oing mor’ninn): ertesi sabah. I am convinced : şüphe etmiyorum. I am convinced that you will do me the fovour : bana bu iyiliği yapacağınızdan eminim. presenting his pocket-book: cüzdanını uzatarak, there, take them : işte, alın, to leave the remaining: paranın kalanını bırakmak. the latter (dhî lat’er): öteki (harfiyen: sonuncu). in so strange a manner: öyle garip bir tarzda, to turn to good profit: yararlı bir sonuca varmak charitable purpose (çar’itabıl pör’pos): hayır işleri. Foundling Hospital (faund’ling hos’pital) : kimsesiz çocuklar hastanesi. never to disclose the affair: meseleyi kimseye açmamağa!. he kept his word: sözünü tuttu. |
https://blog.ingilizceceviri.org/31st-lesson-31-inci-ingilizce-ders